我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:在线斗牛棋牌 > 希奥利埃 >

何新世界历史札记:俄罗斯帝国的起源(1)

归档日期:06-22       文本归类:希奥利埃      文章编辑:爱尚语录

  俄罗斯是近代世界超强之一,与近代现代中国的关系至为密切。但耐人寻味的是,坊间竟很难找到一部说得清俄罗斯古代历史及俄罗斯帝国起源问题的书籍或者论著。

  以下是我近年关于俄罗斯问题读书所做札记。在此发表,试图理清这个问题的基本来龙去脉。

  元代以前,历史中没有俄罗斯国家及民族的存在和记载。在中国古代史书中,包括西伯利亚在内以及乌拉尔山西部的地区,笼统地统称为东胡。“东胡 ”是一个古阿尔泰语词Toung-gu-s的音译,也即“通古(斯)”。也就是说,“东胡”实际上是古阿尔泰语系(匈奴、突厥、蒙古)“通古(斯)”一词的汉语异写。

  在中国史籍中,东胡地曾经泛指蒙古高原及中国东北(满洲)以外地区,包括整个西伯利亚地区。而东胡诸族是比匈奴民族距离中原民族更遥远的族群。这些族群居无定所,没有形成国家制度,种族来源复杂且不明晰,其中包括黑发的苏美尔人、突厥人,也包括红发蓝眼白种而被汉族看做恐怖鬼魅的罗刹斯拉夫人。这些斯拉夫人自称罗斯,汉人则称其为罗刹人。

  罗刹语源与罗斯有关,都来自俄语“Россия”,较准确对音应为“拉西亚”。

  元朝时蒙古人根据蒙古语,加冠词读此词为“OROCCIA”——“斡·罗思”,再转译成汉语,即“俄罗斯”。满语借用蒙古语用法,也称俄罗斯为斡罗斯“oros”。

  清初年中国称罗斯人为“罗刹”。这实际是一个来自佛教的恶称。在某些佛经中,罗刹是恶鬼之名。例如《慧琳意义》卷二十五:“罗刹,此云恶鬼也。食人血肉,或飞空、或地行,捷疾可畏。”同书卷七:“罗刹娑,梵语也,古云罗刹,乃暴恶鬼名也。男即极丑,女即甚姝美,并皆食啖于人。”

  斯拉夫人中的一部分属于北欧的白种人,红发、绿眼、长须、多毛,故汉地人视之丑恶而同于鬼魅,故以佛经中的罗刹名之。

  清初俄罗斯向东方扩张,引发清朝与俄罗斯的战争。雅克萨战役后, 清朝与俄罗斯达成划界协议。康熙皇帝命国史馆汇辑了与俄罗斯战争前后的有关谕旨、奏议、文牍等文件,编纂成《平定罗刹方略》。

  清乾隆年间官修《四库全书》时弃用罗刹之名,而改称之为“俄罗斯”或简称“俄国”,自此沿用至今。

  关于斯拉夫人的起源,据西方学者说,最早的文字记载见于1世纪末和2世纪初的古罗马文献。 罗马作家大普林尼著的37卷《自然史》介绍欧洲古代民族时,提到在维斯瓦河一带除居住着萨尔马特人、斯基泰人外,还有一种维内德人(Veneti)。.塔西佗在《日耳曼尼亚志》一书中,也把生活在古代日耳曼人东边的居民称为维内德人。

  据西方史学的说法,维内德人就是古代的斯拉夫人(??)。他们于公元1~2世纪曾分布在西起奥得河、东抵第聂伯河、南至喀尔巴阡山、北濒波罗的海的广大地区。今日波兰境内的维斯瓦河河谷,被认为正是斯拉夫人的故乡。

  4~6世纪,由于民族大迁徙的冲击,斯拉夫人分化为三大支系,并出现不同的名称:西支称维内德人,东支称安特人,南支称斯拉文人。

  南部斯拉文人同东罗马帝国联系比较密切,因之多见于东罗马的史料记载。所以“斯拉文人”或“斯拉夫人”就成为各系统斯拉夫民族的统称。

  斯拉夫—Slav一词,据西方语言学研究,是来自古斯拉夫语的Sloveninu(如今有个斯拉夫人的国家叫斯洛文尼亚,即来自这个词汇)。斯拉夫是古代斯拉夫族人的自称。

  多数西方学者认为,这个词来自Slovo,本意是“我们的语言”。也就是说,斯拉夫人称讲斯拉夫共同语言的人认为自己人。斯拉夫人对自己的这种自称,相当于是将自己归为一个特定的语言类群。作为对照,在古斯拉夫语中,他们称呼日耳曼人和其他外族人为Nemici,这个词的意思是“说话含糊不清的,胡乱咕哝的”。

  [有意思的是,类似的命名逻辑也出现在古罗马语言里,例如“野蛮人”——蛮族barbarian一词,意味讲鸟兽语言的人——据西方语源学者说,这个词最初也是来自希腊语里的barbaros,其实是个拟声词,即描绘一个异邦人口齿不清,前言不搭后语地操着蹩脚的外族语的情态。]

  在俄语中slava意为“光荣”,相当于俄语 слава (光荣,名誉,英雄)。斯拉夫人含义为“光荣的人”。斯拉夫在俄罗斯语言中具有“光荣、勇敢、英雄”(cJIaBa)的含义,因此作为斯拉夫人是一种荣耀。俄罗斯男人名字中,很多人都叫“斯拉夫”。这个历史现象本身和俄罗斯人对斯拉夫一词所赋予的截然不同的价值观反映了一个事实——俄罗斯民族的历史自豪感。

  然而在英语中的Slav一词,西方语源学者认为是源自中古英语里的Sclave,是直接借用自罗马拉丁语里的Sclavus,而这个词是“奴隶”的意思。

  有人认为这是因为罗马的奴隶市场上,斯拉夫人是奴隶的货源。“slave奴隶源于古法语,并源于中世纪拉丁语,----斯拉夫人(the Slavs)被奥托大帝及其继任者征服为奴并出售。”(《英语语源学词典》)

  西方史学有一种说法认为:俄罗斯人属于印欧语系斯拉夫人语族。公元前1000年,古斯拉夫族生活在中欧和东欧的广阔平原上,使用共同的斯拉夫语。古文献把他们称作维涅德人。斯拉夫人的邻居日耳曼人自一世纪起,开始接触南方的罗马文化,最初是日耳曼人自己充当罗马人的雇佣兵和仆役,后来他们又把大批俘获的斯拉夫人卖给罗马人作为奴隶。久而久之。“斯拉夫”这个名称便成为对诸斯拉夫民族的称谓,它在拉丁语中是“奴隶、俘虏或流放者”的意思,英语是slave。

  另据西方语言学的研究,sklábos一词和中世纪阿拉伯语的Saqaliba也有非常大的关系。

  Saqaliba,根据波斯史家的记载,当时有两种人称为Saqaliba——奴隶。一种是居住在沿海地区,黑皮肤黑头发(地中海人);另一种则是居住在遥远的内陆地区,身材高大皮肤洁白。后者应该指的的是中东欧的白种斯拉夫人。

  实际上,今天的俄罗斯人以及斯拉夫人也不是一个血统纯粹的族群,其中既包括黑发褐色的高加索人种,也包括红发或者金发白种的北欧白色人种。

  斯拉夫人这个统一名称其实是19世纪泛斯拉夫主义兴起以后才有的称呼。这之前阿拉伯人,日耳曼人和拉丁人从来不管斯拉夫人叫斯拉夫人,而是有各自不同的称呼。只有东方罗马帝国人有斯拉夫人这个称呼。

  关于罗斯人与斯拉夫人的关系,所知较早的文献可能为14世纪中叶的《大波兰编年史》。书中讲到三个斯拉夫民族(捷克、波兰、罗斯)的祖先捷赫、莱赫、罗斯三兄弟的故事。

  据说,这三兄弟的父亲叫潘(Pan),是 潘诺尼亚(Panonia)的统治者。三兄弟各自建立了国家,即:捷克、波兰和罗斯。(注:据耶日·克沃乔夫斯基:《14—15世纪的斯拉夫欧洲》(Jerzy Kloczowski,Europa slowia nska w xiv-xv wieku),华沙1984年版,第287页。)

  但是19世纪 俄国历史学家谢·索洛维约夫和瓦·克柳切夫斯基则认为,斯拉夫人最早居住在多瑙河 流域,与罗斯人并非同一来源。罗斯人是来自北欧日耳曼人的分支。斯拉夫人把来自西北的日耳曼人称为“瓦兰结亚人”或“罗斯人”,最初是对北欧的瑞典人(罗京人)的称谓,这个词起源于古诺尔曼语,意为“划独木舟的人”,引申的意思是来自北方的商人。

  《元史·兵二·宿卫》记载元代军部设置有:“宣忠斡罗思扈卫亲军都指挥使司”。这里的“斡罗思”为元代俄罗斯的音译,这是俄罗斯一名始见于中国史书的最早记录。

  但是这表明,在元代的时期,俄罗斯人还没有形成国家。当时的俄罗斯人隶属效忠于元帝国的北方军区,是元帝国的属下部落或者部曲。

本文链接:http://induckhanh.com/xiaoliai/137.html